Sunday, April 18, 2010

Pluckation

Int. Day.
Restaurant at the end of the universe

Me: Please cancel my order
Waiter: Sir...
Me: Yeah...
Waiter: சொல்லியாச்சு சார்..இதொ வந்துரும்
Me: இதையே தான் சொல்லிட்டிருக்கீங்க அப்பொலேர்ந்து..நானும் உட்கார்ந்திருக்கேன் கோயானாட்டம்
Waiter: சாரி சார்
Me: என்ன சாரி...this is ridiculous...ஒரு epiphanyக்கு இவ்வளொ நேரமா ?
Waiter: எல்லாரும் அதே கேக்குறதுனால கொஞ்சம் டயம் ஆவுது சார்...இதொ வந்துரும்
Me: அப்பொ நீங்க முதல்லயே சொல்லணும்ல...இது லேட்டாகும் வேண்டாம்னு... I want to see the manager
Waiter: இல்ல சார்...நல்லா டேஸ்டா இருக்கும் சார்
Me: ஹ்ஹ்ம்ம்.....சரி..இங்க நிக்கிறதுக்கு கிச்சன்லயாச்சும் போய் பாருங்க...அடுப்பு பத்த வச்சாங்களான்னு

11 comments:

  1. Epiphany laam avlo easy-a vanduduma yenna? They would probably need to sow their seeds, water the plats, guard it from frost and rain, watch it grow, harvest it, get the grain and thresh it, de-husk it, boil the hell out of it, season it and then serve it :)

    Fast food epiphanies don't taste so good, unfortunately

    ReplyDelete
  2. epiphany yendral yenna?

    -ttm

    ReplyDelete
  3. Manasa, idhaiyE dhaan andha waiter-um solraar :-)

    TTM, apparently it takes an epiphany to know that you've had one.

    ReplyDelete
  4. The "word verification" for the previous comment was prophe. And it didn't mean anything.

    P.S.: For this one, it's ingsympa.

    ReplyDelete
  5. //The "word verification" for the previous comment was prophe. And it didn't mean anything.//On the contrary,this is a textbook example of the dictum: வாசகன் இட்டு நிரப்பிக்கொள்ள போதுமான இடைவெளிகள் உள்ளடிக்கி இருப்பதே காத்திரமான பிரதி.

    ReplyDelete
  6. ah I can read tamizh still. much perumai comes.

    ReplyDelete
  7. To borrow the tagline from Krishashok (whose bountiful bursts of bottom-thumpingly (Tam)brahminical brilliance, I desperately need to bask in more often than I do), Ore chippa varrathu.

    In other words, this is epi-funny -- you asking, rather impatiently, if they're "plucking" in the kitchen, and the waiter, patiently placating! :-)

    And pray tell me, what on earth (or elsewhere) is "Int. Day"?

    ReplyDelete
  8. //ha! the captcha? ingilishu!//
    I maintain that the capcha thing has always been saying something meaningful in some language, and it is only us who doesn't understand.
    Welcome to these parts.

    //And pray tell me, what on earth (or elsewhere) is "Int. Day"?//

    Interior, Day -ku shorthand
    Screenplay ezhudhurEnAm.
    In accordance with the ancient wisdom: "edhuvA irundhaalum sollittu seingadA"

    ReplyDelete
  9. நான் வெயிட்டராக வேலை பார்த்த காலத்தில் ஒருவரையும் கோபமடைய செய்ததில்லை!

    ReplyDelete

ஆரினிக்கடைவர்

காசிம் புலவர் எழுதிய  நபிகள் திருப்புகழில்: முக்குற்றம கற்றித் தெருளருள் வற்கக்கடல்    புக்கிப்  பலவுயிர் வித்துக்கொரு மு...